Molti utilizzino Google Traduttore come un dizionario... ma Google Traduttore – o qualsiasi altro traduttore automatico – non deve e non può essere utilizzato a mo’ di dizionario da chi sta studiando una lingua.
Perchè?
Per prima cosa, ci teniamo a specificare che GT è un validissimo strumento nelle mani dei naviganti del web: noi stessi se ci troviamo a dover visitare un sito in una lingua che non conosciamo minimamente lo utilizziamo per aiutarci a capire il significato generale della pagina, o per trovare l’informazione che ci serve.
Tuttavia questo non può in nessun modo sostituire né un traduttore umano (come spiegato altrove) né tantomeno un dizionario. Ed i motivi sono semplici:
- GT non fornisce tutti i significati di un termine, ma ne fornisce solo la traduzione più comune grazie a statistiche che Google opera sul web.
- GT non fornisce la categoria grammaticale del termine che stiamo cercando. Ultimamente questo è stato modificato, e oggi nella versione web il traduttore fornisce indicazioni di questo genere a chi ricerchi un termine singolo. Tuttavia anche queste informazioni sono date in base a statistiche fatte sul web, e non sono quindi sempre attendibili.
- Ancora peggio, GT non fornisce esempi del termine utilizzato nel contesto. Quindi aumenta a dismisura il rischio di utilizzare un termine completamente fuori dal suo contesto abituale. Un esempio comune? I would like to *increase* my English invece del corretto improve – appena lo vediamo sappiamo che è colpa di GT, perché se si usasse un dizionario si capirebbe che increase si usa in contesti del tutto diversi!
Infine ci teniamo a precisare che per “dizionario” non intendiamo necessariamente quei polverosi mallopponi che fino a qualche anno fa erano l’incubo di studenti e traduttori. Oggigiorno si trovano ottimi dizionari digitali e online, anche per i più pigri e anche per chi è dotato di smartphone/tablet. Alcuni esempi d’eccellenza sono wordreference.com egarzantilinguistica.it.
Quindi non ci sono più scuse, non vogliamo più vedere nessuno che consulta un traduttore automatico al posto del dizionario.